Nói thì có, mó thì không

Direct English translation

When speaking, there is; when touching, there is not.

Equivalent English version

All talk and no action

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người chỉ giỏi nói năng, hứa hẹn hoặc viện cớ, còn khi bắt tay vào làm thì lại không . Câu này dùng để chê trách thói lười biếng, khôn lỏi, chỉ nói không làm.
English explanation
Refers to someone who is full of words but absent in action when it comes time to do the work. It criticizes laziness and slick evasivenesssomeone who talks as if capable, but does nothing.